http://aspiration.net.ua/

Строка из Савитри
http://aspiration.net.ua/viewtopic.php?f=6&t=101
Страница 2 из 2

Автор:  PurAnand [ 18 апр 2010, 08:29 ]
Заголовок сообщения:  Re: Строка из Савитри

Из Песни II «Рост Пламени»

(отрывок из «Савитри» Книга IV Песнь 2)

Её могучий дух вершил дела людей,
А сердца ясный свет манил к себе сердца,
Они любили ту, что превзошла их меру;
И вечности её несли прикосновенье,
Ей открываясь, как цветы навстречу солнцу,
Они отдались ей и большего не знали.

Иные к ней пришли наперекор судьбе;
Меж восхищеньем и сопротивленьем,
Её очарованьем и могучей волей
Смирялись их сердца, нетерпеливы,
С томлением в груди, и жалобой без меры
На бремя тяжкое, что потерять не смели,
Её любви и Красоты безмерный груз:
Иные льнули к ней в слепом желанье
И объявляли всё её своим,
Спеша владеть любовью, что была для всех.

Хоть и сходила вниз она к их малости земной,
Их жизни защищая силой вечной рук,
И знала нужды их и надобность людскую,
И разделяла с ними радость и печаль,
Склоняясь, чтоб помочь их горю и беде,
Мощь расточая щедро, чтоб поднять
К ней ввысь стремленья их сердец,
И хоть она тянула души в обширности свои,
Безмолвием своих глубин их окружая,
И их держа, как Мать своих детей,
Лишь облик внешний нёс сей тяжкий груз
И лил свой свет на смертные дела:
Её великий Дух в ней пребывал один.

Автор:  tatya [ 22 ноя 2012, 15:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: Строка из Савитри

Отрывок из «Савитри»
Подстрочный перевод

Thus will the masked Transcendent mount his throne. Так, маскою сокрытый, Запредельный на свой престол взойдет.
When darkness deepens strangling the earth's breast Когда сгустится тьма, сдавливая грудь земли,
And man's corporeal mind is the only lamp, А телесный ум человека останется единственным светильником,
As a thief's in the night shall be the covert tread Скрытной поступью ночного вора
Of one who steps unseen into his house. Войдет незримо он в свой дом.
A Voice ill-heard shall speak, the soul obey, Чуть-слышный Голос скажет, душа подчинится,
A Power into mind's inner chamber steal, Могущество проскользнёт во внутреннюю темницу ума,
A charm and sweetness open life's closed doors Очарование и сладость отворят замкнутые двери жизни,
And beauty conquer the resisting world, И красота завоюет сопротивляющийся мир,
The Truth-Light capture Nature by surprise, Истина-Свет захватит Природу врасплох,
A stealth of God compel the heart to bliss Уловка Бога вынудит сердце блаженствовать,
And earth grow unexpectedly divine. И, нежданно, до божественности своей взрастет земля.
In Matter shall be lit the spirit's glow, В Материи будет зажжен свет духа,
In body and body kindled the sacred birth; Во множестве тел вспыхнет святое рождение;
Night shall awake to the anthem of the stars, Ночь пробудится навстречу гимну звезд,
The days become a happy pilgrim march, В марш счастливого странствия преобразятся дни,
Our will a force of the Eternal's power, Наша воля станет силой могущества Того, кто Вечен,
And thought the rays of a spiritual sun. А мышление — лучами духовного солнца.
A few shall see what none yet understands; Немногие увидят то, что ещё не понято никем;
God shall grow up while the wise men talk and sleep; Бог взрастет, пока мудрецы беседуют и спят;
For man shall not know the coming till its hour Ибо человеку - не узнать о приходе до часа его наступления,
And belief shall be not till the work is done. И веры не будет, пока работа не будет завершена.

Попытка поэтического переложения

Так, тайно Трансцендентный на престол взойдёт.
Когда сгустится тьма, земли сжимая грудь,
И станет плоти свет единственным огнем,
Походкой скрытой пролагая в ночи путь,
Для всех незримо он войдет в свой дом.

Душе покорной проречёт чуть слышный Глас,
И в тайники ума Мощь проскользнет,
Немыслимая нежность распахнёт
Дверь замкнутого бытия, и враз
Заполнит Красота мятежный мир,
Свет-Истина врасплох пленит Природу
И сердце обретёт блаженств свободу,
Уловкой Бога к божеству земля взрастёт.

В материи зажжётся света дух,
Святым рожденьем вспыхнут сонмы тел,
К молитве звёзд Ночь обратит свой слух
И в марш счастливый обратятся будни дел,
И наша воля станет Вечного мечом,
А наша мысль - духовных солнц лучом.

Немногие его приход узрят,
Ведь мудрецы – беседуют и спят
Пока взрастает Бог, его неведом лик,
Его прихода неизвестен миг,
Ведь вера, знанье лишь тогда придут
Когда свершится весь гигантский труд


(перевод Н.Сотниченко)

Автор:  gulavor [ 22 ноя 2012, 20:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: Строка из Савитри

:co_ol: :ro_za:

Автор:  PurAnand [ 29 авг 2016, 15:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Строка из Савитри

Слышал что есть перевод Савитри какой-то женщины из Ауровиля. Сказали что хороший перевод. Кто-то может подсказать что это за женщина и где можно найти этот перевод?

Страница 2 из 2 Часовой пояс: UTC + 2 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/